六月二十七日望湖楼醉书苏轼古诗拼音(拼音)

六月二十七日望湖楼醉书苏轼古诗拼音

《六月二十七日望湖楼醉书》是北宋大文豪苏轼创作的一首七言绝句,以其生动的笔触、鲜明的画面感和洒脱的情怀,成为千古传诵的名篇。这首诗不仅展现了苏轼高超的艺术造诣,也体现了他面对自然变幻时豁达乐观的人生态度。对于学习古诗的读者而言,掌握其拼音有助于准确朗读与理解诗意,因此本文将围绕该诗的全文拼音、创作背景、诗意解析以及文化价值等方面进行详细介绍。

全诗原文及标准拼音

《六月二十七日望湖楼醉书》共四句,每句七字,结构紧凑,节奏明快。以下是该诗的原文及其对应的现代汉语拼音(依据普通话标准发音):

黑云翻墨未遮山,
hēi yún fān mò wèi zhē shān,

白雨跳珠乱入船。
bái yǔ tiào zhū luàn rù chuán。

卷地风来忽吹散,
juǎn dì fēng lái hū chuī sàn,

望湖楼下水如天。
wàng hú lóu xià shuǐ rú tiān。

需要注意的是,“卷”在此处读作“juǎn”,意为席卷;“散”读作“sàn”,表示消散;“跳珠”中的“跳”读作“tiào”,形容雨点如珍珠般跳跃。这些细节对正确朗读和理解诗意至关重要。

创作背景与地点考据

此诗作于宋神宗熙宁五年(公元1072年)六月二十七日,当时苏轼任杭州通判。望湖楼位于杭州西湖畔,原名“看经楼”,后因苏轼多次登临并题诗而闻名。据史料记载,苏轼常与友人泛舟湖上,饮酒赋诗,此次正是在一场突如其来的骤雨之后,他登上望湖楼,目睹云雨变幻、湖光潋滟之景,酒兴正浓,挥毫写下此诗。“醉书”二字点明了创作时的状态——微醺之中,灵感迸发,一气呵成。

诗意逐句解析

首句“黑云翻墨未遮山”,以“翻墨”比喻乌云翻滚如泼洒的墨汁,形象生动,极具视觉冲击力。然而这浓重的乌云尚未完全遮住远处的青山,暗示风雨虽至,但天地仍有光明留存。第二句“白雨跳珠乱入船”,转写雨势:大雨倾盆,雨点如白色珍珠般跳跃,纷纷溅入船舱。“跳珠”一词既写出雨点的晶莹剔透,又传达出动态的节奏感,令人仿佛身临其境。

第三句“卷地风来忽吹散”,笔锋陡转,一阵狂风自地面席卷而来,瞬间将乌云暴雨吹得无影无踪。一个“忽”字,突显天气变化之迅疾,也暗含人生际遇的无常与转机。末句“望湖楼下水如天”,雨过天晴,湖面平静如镜,水天相接,澄澈辽阔。此时的景象与前两句的激烈动荡形成鲜明对比,展现出大自然由动归静、由乱返宁的和谐之美。

艺术特色与文学价值

苏轼此诗最显著的艺术特色在于“以动写静,以变显恒”。短短二十八字,完整呈现了一场夏日骤雨从酝酿、爆发到消散的全过程,画面感极强,宛如一幅水墨动画。诗中色彩对比鲜明——“黑云”与“白雨”、“墨”与“珠”,形成强烈的视觉张力;而结尾“水如天”则归于宁静淡远,体现苏轼“外放内敛”的审美追求。

该诗语言通俗自然,却意境深远,毫无雕琢痕迹,充分展现了苏轼“清水出芙蓉,天然去雕饰”的诗学理念。这种将日常所见升华为艺术经典的功力,正是其作品历久弥新的关键所在。

教育意义与现代启示

在语文教学中,《六月二十七日望湖楼醉书》常被选入小学高年级或初中教材,不仅因其语言浅显易懂,更因其蕴含丰富的自然观察与哲理思考。通过学习此诗,学生不仅能提升古诗鉴赏能力,还能培养对自然现象的敏感度和审美情趣。

从现代视角看,这首诗也给予我们深刻的人生启示:生活中的风雨如同“黑云翻墨”,看似猛烈,却终将被“卷地风”吹散;只要保持豁达心境,便能在“水如天”的澄明中看到希望。苏轼一生屡遭贬谪,却始终乐观旷达,此诗正是其精神世界的缩影。

写在最后:穿越千年的湖上清音

一千多年过去,西湖依旧,望湖楼犹存。每当夏日骤雨初歇,站在楼头远眺,或许仍能感受到苏轼当年笔下的那份灵动与洒脱。而通过准确掌握《六月二十七日望湖楼醉书》的拼音与内涵,我们不仅是在学习一首古诗,更是在与一位伟大灵魂对话,在喧嚣的现代生活中寻得一片心灵的“水如天”。

本文经用户投稿或网站收集转载,如有侵权请联系本站。

发表评论

0条回复