《六月二十七日望湖楼醉书》古诗拼音(拼音)

《六月二十七日望湖楼醉书》古诗拼音

北宋著名文学家苏轼的《六月二十七日望湖楼醉书》是一首描绘夏日骤雨景象的七言绝句,以其生动的画面感、鲜明的节奏和精炼的语言广为传诵。这首诗不仅展现了自然气象的瞬息万变,也折射出诗人豁达洒脱的人生态度。对于初学者或希望深入理解古诗音韵之美的读者来说,掌握其标准拼音是走进诗意世界的第一步。以下便是全诗的拼音标注:

Lǐ yuè èr shí qī rì wàng hú lóu zuì shū
Hēi yún fān mò wèi zhē shān,
Bái yǔ tiào zhū luàn rù chuán。
Juǎn dì fēng lái hū chuī sàn,
Wàng hú lóu xià shuǐ rú tiān。

创作背景与时间地点

这首诗写于宋神宗熙宁五年(公元1072年)六月二十七日,当时苏轼任杭州通判。望湖楼位于杭州西湖畔,是观赏湖景的绝佳位置。那日,苏轼登楼饮酒,恰逢一场突如其来的夏雨,他被眼前风云变幻的自然奇观所震撼,遂即兴挥毫,写下这组五首《六月二十七日望湖楼醉书》中的第一首(也是最为人熟知的一首)。诗题中的“醉书”二字,既点明了诗人微醺的状态,也暗示了作品中那种不加雕饰、一气呵成的天然意趣。

逐句解析与拼音对照

首句“黑云翻墨未遮山”(Hēi yún fān mò wèi zhē shān),以“翻墨”比喻乌云如打翻的墨汁般浓重翻涌,但尚未完全遮住远山。这里的“翻”字极具动感,“未遮山”则留下视觉空间,使画面不至于压抑。“白雨跳珠乱入船”(Bái yǔ tiào zhū luàn rù chuán)紧承上句,白色雨点如跳跃的珍珠,杂乱地溅入船中。“跳珠”一词形象生动,将雨滴拟人化,赋予其活泼的生命力。

第三句“卷地风来忽吹散”(Juǎn dì fēng lái hū chuī sàn)笔锋陡转,一阵贴地而来的狂风瞬间驱散了乌云与暴雨。“忽”字凸显变化之快,仿佛天地在眨眼之间换了模样。末句“望湖楼下水如天”(Wàng hú lóu xià shuǐ rú tiān)收束全篇,雨过天晴,湖面平静如镜,水天相接,浑然一体。这一静一动、一黑一白、一乱一整的对比,构成强烈的视觉张力,也体现了苏轼对自然节奏的敏锐捕捉。

音韵之美与朗读技巧

从拼音角度看,这首诗押平声“删”韵(shān、chuán、tiān),虽第三句“散”(sàn)为仄声,但符合绝句第三句可不押韵的格律要求。朗读时应注意平仄交替带来的节奏感:“黑云(平平)翻墨(平仄)未遮山(仄平平)”,整体抑扬顿挫,富有音乐性。尤其“跳珠”“乱入”等词语,发音轻快跳跃,与雨点飞溅的动态相呼应;而结尾“水如天”三字则宜放缓语速,营造开阔宁静的意境。

现代普通话与宋代语音已有差异,但通过标准拼音仍可大致还原诗句的音律美感。例如“白雨”的“白”(bái)为阳平,与“黑云”的“黑”(hēi)阴平形成色彩与声调的双重对比;“卷地风来”的“卷”(juǎn)为上声,短促有力,恰如风势之迅猛。掌握这些细节,有助于更准确地传达诗歌的情感与节奏。

文化价值与教学意义

《六月二十七日望湖楼醉书》不仅是苏轼写景诗的代表作,也是中小学语文教材中的经典篇目。其语言浅显却意蕴深远,非常适合用于古诗启蒙教学。通过拼音标注,学生可以克服生字障碍,专注体会诗歌的意象与情感。这首诗也常被用作书法练习的内容,因其字数适中、结构均衡,且富含画面感,便于结合艺术教育进行多维解读。

在传统文化复兴的当下,此类短小精悍的古诗更显珍贵。它不仅记录了千年前杭州西湖的一场夏雨,更传递了一种面对无常世事的从容态度——风雨终将过去,天地自会澄明。这种哲思,正是中华古典诗词历久弥新的精神内核。

写在最后:在拼音中触摸诗意

拼音作为现代人接触古诗的桥梁,虽不能完全复原古音,却能帮助我们跨越文字障碍,亲近古人的心灵世界。《六月二十七日望湖楼醉书》以其简洁的二十字,构建出一幅动静相宜、色彩鲜明的西湖骤雨图。当我们逐字念出“Hēi yún fān mò wèi zhē shān……”时,仿佛也能站在望湖楼上,与东坡先生一同举杯,看黑云压城、白雨跳珠,再迎风散云开、水天一色。这便是古诗的魅力——穿越千年,依然鲜活如初。

本文经用户投稿或网站收集转载,如有侵权请联系本站。

发表评论

0条回复