伯牙绝弦文言文带拼音(拼音)

伯牙绝弦文言文带拼音

《伯牙绝弦》是一篇流传千古的文言短文,出自《吕氏春秋·本味》。它以简洁凝练的笔触,讲述了一个关于知音难觅、情谊至深的动人故事。全文虽仅寥寥数语,却蕴含着深厚的文化意蕴和情感力量,成为中国古代“知音”文化的经典象征。

bó yá gǔ qín,zhōng zǐ qī tīng zhī

bó yá gǔ qín,zhōng zǐ qī tīng zhī。fāng gǔ cǎo miǎo zhī yīn,zǐ qī yuē:“shàn zāi!é é xī ruò tài shān!”shào xuǎn zhī jiān,ér zhì liú shuǐ zhī zhì,zǐ qī yòu yuē:“shàn zāi!yáng yáng xī ruò jiāng hé!”zǐ qī sǐ,bó yá wèi shì zú zhī zhě,nǎi pò qín jué xián,zhōng shēn bù fù gǔ qín。

文言原文与白话释义

原文如下:“伯牙鼓琴,钟子期听之。方鼓琴而志在太山,钟子期曰:‘善哉乎鼓琴!巍巍乎若太山。’少选之间,而志在流水,钟子期又曰:‘善哉乎鼓琴!汤汤乎若流水。’钟子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴。”

这段文字的大意是:伯牙擅长弹琴,钟子期善于倾听。当伯牙弹琴时心中想着高山,钟子期听后赞叹道:“弹得真好啊!那巍峨的样子就像泰山一样!”过了一会儿,伯牙心中又想到了流水,钟子期再次赞叹:“弹得真好啊!那浩荡的样子就像江河一样!”后来钟子期去世了,伯牙认为世上再没有值得为之弹琴的人了,于是摔破了琴,割断了琴弦,终生不再弹琴。

拼音标注与朗读指导

为便于学习和诵读,现将全文逐字标注拼音:bó(伯) yá(牙) gǔ(鼓) qín(琴),zhōng(钟) zǐ(子) qī(期) tīng(听) zhī(之)。fāng(方) gǔ(鼓) qín(琴) ér(而) zhì(志) zài(在) tài(太) shān(山),zhōng(钟) zǐ(子) qī(期) yuē(曰):“shàn(善) zāi(哉) hū(乎) gǔ(鼓) qín(琴)!wēi(巍) wēi(巍) hū(乎) ruò(若) tài(太) shān(山)!”shǎo(少) xuǎn(选) zhī(之) jiān(间),ér(而) zhì(志) zài(在) liú(流) shuǐ(水),zhōng(钟) zǐ(子) qī(期) yòu(又) yuē(曰):“shàn(善) zāi(哉) hū(乎) gǔ(鼓) qín(琴)!shāng(汤) shāng(汤) hū(乎) ruò(若) jiāng(江) hé(河)!”zhōng(钟) zǐ(子) qī(期) sǐ(死),bó(伯) yá(牙) wèi(谓) shì(世) wú(无) zú(足) fù(复) wèi(为) gǔ(鼓) qín(琴) zhě(者),nǎi(乃) pò(破) qín(琴) jué(绝) xián(弦),zhōng(终) shēn(身) bù(不) fù(复) gǔ(鼓) qín(琴)。

朗读时需注意文言文的停顿与语气。“善哉乎鼓琴”中的“乎”是句中语气助词,可稍作停顿,读出赞叹的意味。“巍巍乎若太山”、“汤汤乎若流水”中的叠词“巍巍”、“汤汤”应读得悠长,以体现高山的雄伟与流水的浩荡。结尾“破琴绝弦,终身不复鼓琴”语调应低沉凝重,传达出伯牙失去知音后的巨大悲痛与决绝。

文化内涵与深远影响

《伯牙绝弦》之所以能穿越千年依然打动人心,在于它深刻诠释了“知音”的真谛。真正的知音,不仅仅是听懂琴声,更是能洞悉弹奏者内心的情感与志向。钟子期能从琴音中听出伯牙对高山的向往、对流水的感悟,这种精神上的高度契合,远超一般的欣赏与理解。

伯牙“破琴绝弦”的举动,看似极端,实则体现了他对纯粹情谊的极致追求。在伯牙心中,琴只为知音而鸣,知音既逝,琴声便失去了意义。这种“士为知己者死”的精神,在后世被不断传颂,成为文人雅士心中理想人际关系的典范。

“高山流水遇知音”的典故,以及“知音”一词的广泛使用,皆源于此。它不仅是一个动人的故事,更是一种文化符号,象征着人与人之间深刻的理解、纯粹的友谊和对精神共鸣的至高追求。时至今日,当我们形容志同道合、心灵相通的朋友时,依然会用“知音”二字,这正是《伯牙绝弦》留给后世最宝贵的精神遗产。

本文经用户投稿或网站收集转载,如有侵权请联系本站。

发表评论

0条回复