城阙读什么拼音(拼音)
城阙读什么拼音
“城阙”这个词在现代汉语中并不常见,但在古典诗词和历史文献中却频繁出现。很多人第一次见到“城阙”时,可能会对它的读音感到疑惑:是“chéng què”还是“chéng quē”?其实,“城阙”的正确拼音是“chéng què”。其中,“城”读作“chéng”,第二声;“阙”读作“què”,第四声。这两个字合在一起,不仅构成了一个富有历史意蕴的词汇,也承载着中国古代城市建筑与政治文化的深层内涵。
“阙”字的多重读音与含义
要准确理解“城阙”的读音,需要厘清“阙”这个字的复杂性。“阙”是一个多音字,在不同语境下有不同的读音和意义。最常见的读音有两个:一是“què”,二是“quē”。当读作“què”时,通常指古代宫殿、陵墓或城门前两侧的高台建筑,如“宫阙”“城阙”;而读作“quē”时,则多用于表示“缺失”“空缺”之意,如“阙如”“拾遗补阙”。因此,在“城阙”一词中,“阙”显然指的是建筑实体,应读作“què”。
“城阙”的历史渊源
“城阙”最早可追溯至先秦时期,是中国古代城市防御体系的重要组成部分。所谓“城”,即城墙;“阙”,则是建于城门两侧的瞭望塔或标志性建筑。它们不仅具有军事防御功能,还象征着政权的威严与城市的等级。在周代,《周礼》中就有关于“阙”的记载,说明其制度化程度已相当高。到了汉唐时期,“城阙”更是成为都城规划中的重要元素。例如,唐代长安城的明德门、朱雀门等,两侧均设有高大的阙楼,远远望去气势恢宏,成为皇权与国力的象征。
文学作品中的“城阙”意象
在中国古典诗词中,“城阙”常常被用作表达离别、思乡或家国情怀的意象。最著名的例子莫过于王勃《送杜少府之任蜀州》中的名句:“城阙辅三秦,风烟望五津。”这里的“城阙”指代长安城,既点明了送别的地点,又通过宏大的空间感烘托出诗人对友人远行的关切与不舍。杜甫、李白等大诗人在其作品中也多次使用“城阙”一词,或描绘都城盛景,或抒发乱世忧思。这种文学传统使得“城阙”超越了单纯的建筑概念,升华为一种文化符号,承载着士人对国家、故土与理想的复杂情感。
“城阙”与古代城市布局
从城市规划的角度看,“城阙”并非随意设置,而是严格遵循礼制与风水原则。在古代中国,尤其是都城建设中,城门往往被视为沟通内外、连接天地的关键节点。因此,在重要城门前设立双阙,既是礼仪所需,也具有实际功能——如登高望远、发布政令、举行仪式等。考古发现表明,汉代未央宫、唐代大明宫等皇家宫殿前均有大型阙址遗迹。这些阙楼通常由夯土筑成,外覆砖石,高达数丈,顶部建有亭阁,远远可见,极具视觉冲击力。可以说,“城阙”是中国古代城市天际线的重要构成部分。
现代语境下的“城阙”
随着时代变迁,真正的“城阙”建筑在今天已极为罕见。大多数古城墙和阙楼在战乱、城市改造中被拆除或损毁。然而,“城阙”一词并未消失,反而因其深厚的文化积淀,在现代汉语中仍保有一席之地。它常出现在历史小说、影视剧、博物馆解说或文化旅游宣传中,用以唤起人们对古代都城风貌的想象。例如,在西安、洛阳等古都的复原展示中,“城阙”常被作为标志性元素重现,帮助游客直观感受盛唐气象。在学术研究领域,“城阙”也是建筑史、城市史和礼制文化研究的重要对象。
如何正确记忆“城阙”的读音
对于学习者而言,记住“城阙”读作“chéng què”而非“chéng quē”,关键在于理解其词义与语境。可以这样记忆:凡是涉及建筑、宫殿、城门等具体实物的“阙”,一律读“què”;而表示“缺少”“空缺”等抽象概念的,则读“quē”。联想经典诗句也有助于巩固记忆。比如想到“城阙辅三秦”,自然会联想到长安城巍峨的城门与双阙,从而强化“què”的读音印象。多读古诗、多看历史资料,不仅能提升语言能力,也能加深对传统文化的理解。
写在最后:一个词背后的文明密码
“城阙”虽只有两个字,却浓缩了中国古代城市、建筑、政治与文学的多重维度。它的正确读音“chéng què”不仅是语音规范的问题,更关乎我们对历史文化的准确理解与传承。在快节奏的现代社会中,重新审视这样的词汇,或许能让我们放慢脚步,回望那些曾经矗立在中华大地上的巍峨阙楼,聆听千年之前的钟鼓之声。正如古人所言:“登高必自卑,行远必自迩。”从一个词的读音开始,我们或许能一步步走近那个辉煌而厚重的文明世界。
