捶的部首和拼音和组词(拼音和组词)

捶的部首和拼音和组词

汉字“捶”是一个结构清晰、意义明确的常用字,在现代汉语中具有特定的动作含义。从字形构造来看,“捶”的部首为“扌”,即“手”字旁,表明这个字与手部动作密切相关。在《说文解字》等传统字书中,“扌”作为偏旁常用于表示与手相关的动作,如打、拍、推、拉等。“捶”也不例外,其本义即为用手或工具反复敲打、击打某物。这一部首不仅揭示了字义的核心,也帮助学习者通过形声规律快速理解字义。

“捶”的拼音及其发音特点

“捶”的普通话拼音为“chuí”,属于阳平声调(第二声)。在汉语拼音系统中,“ch”是卷舌送气清擦音,发音时舌尖上翘接近硬腭前部,气流通过时产生摩擦;“uí”则是由介音“u”、主要元音“i”以及韵尾构成的复合韵母。整体读音短促有力,与其表示“用力击打”的动作语义高度契合。值得注意的是,“捶”与“锤”“垂”“陲”等字同音或近音,但意义迥异,因此在口语和书面表达中需结合上下文准确使用,避免混淆。例如,“捶背”不能写作“锤背”,尽管两者都涉及“击打”,但“锤”多指用金属工具敲击,而“捶”强调用手或柔软物体施力。

“捶”字的基本释义与引申用法

“捶”的基本义项为“用拳头或器具连续敲打”,如“捶打铁块”“捶胸顿足”。这一动作既可以是物理上的加工手段(如锻造金属),也可以是情绪宣泄的表现(如悲痛时捶打胸口)。在古代文献中,“捶”常用于描述劳作场景或激烈情感。例如,《史记·刺客列传》中有“椎杀晋鄙”之句,其中“椎”通“捶”,意为用重物击杀。随着时间推移,“捶”的语义逐渐扩展,衍生出“揉捏”“按摩”等较为温和的用法,如“捶腿”“捶肩”,此时动作虽仍保留“击打”形式,但力度明显减弱,带有舒缓、疗愈之意。这种从暴力到抚慰的语义演变,体现了汉语词汇在社会文化变迁中的适应性。

常见组词及其语境分析

“捶”字在现代汉语中可组成多种固定搭配,涵盖日常生活、文学表达及专业术语。最典型的动宾结构包括“捶背”“捶腿”“捶胸”,分别对应不同身体部位的敲打动作。其中,“捶胸顿足”作为成语,生动刻画了极度懊悔或悲痛的情态,常用于书面语或修辞表达。“捶打”一词用途广泛,既可用于描述铁匠锻铁(如“反复捶打烧红的铁坯”),也可比喻精神或肉体的折磨(如“被生活的重担捶打得疲惫不堪”)。在方言或口语中,还有“捶人”“捶一顿”等俚语,带有戏谑或威胁色彩,需根据语境谨慎使用。值得注意的是,“捶”极少单独成词,通常需与其他语素组合才能完整表意,这符合汉语双音节化的发展趋势。

“捶”与同部首字的对比

以“扌”为部首的汉字数量庞大,如“打”“拍”“推”“拉”“握”等,均与手部动作相关,但细微差别显著。“捶”强调“自上而下”或“反复施力”的垂直击打,而“打”泛指各类击打动作,“拍”则侧重手掌平击且常带声响(如“拍桌子”),“擂”多指用重物连续猛击(如“擂鼓”)。通过对比可见,“捶”的动作更具节奏性和持续性,且常伴随一定力度。这种语义分化使汉语在描述精细动作时具备高度表现力。例如,“捶衣”指用木棒敲打衣物去污,而“洗衣”仅泛指清洁过程——前者通过“捶”字凸显了传统洗涤方式的具体操作。

文化意涵与文学中的“捶”

在中国传统文化中,“捶”不仅是日常动作,更承载着丰富的象征意义。古代诗词常借“捶”抒发激愤之情,如杜甫《兵车行》中“牵衣顿足拦道哭,哭声直上干云霄”,虽未直接用“捶”,但“顿足”与“捶胸”同属肢体宣泄悲情的方式。戏曲表演中,“捶胸”是程式化动作,用以强化角色情绪。传统医学中的“捶疗”(即拍打疗法)认为适度捶打可疏通经络,这一理念至今仍在民间流传。在现当代文学中,“捶”字亦频繁出现:鲁迅笔下人物“捶着桌子怒吼”,展现知识分子的愤懑;莫言小说中“捶打麦穗”的场景,则还原了农耕时代的劳动图景。这些用例证明,“捶”既是具体动作,也是文化符号。

学习“捶”字的实用建议

对于汉语学习者而言,掌握“捶”字需注意三点:一是区分其与形近字(如“锤”“陲”)的书写差异,避免因部首混淆导致错别字;二是理解其动作力度的语境依赖性——同一“捶”字在“捶棉花”(轻柔)与“捶钉子”(猛烈)中含义截然不同;三是积累固定搭配,如“捶胸顿足”“捶打锻炼”等,以提升表达准确性。教师在教学中可结合肢体演示(如模拟捶背动作)帮助学生建立字形-字义关联,通过对比练习(如“捶 vs. 打 vs. 拍”)深化语感培养。借助古籍例句或影视片段分析“捶”的情感色彩,亦能增强学习趣味性。

本文经用户投稿或网站收集转载,如有侵权请联系本站。

发表评论

0条回复