《水调歌头》全文带拼音(拼音)
《水调歌头》全文带拼音
《水调歌头·明月几时有》是北宋文学家苏轼于熙宁九年(1076年)中秋夜在密州任上所作的一首词。这首词以其深邃的情感、宏阔的意境和哲理性的思考,成为中国古典诗词中的不朽名篇。千百年来,它不仅被广泛传诵,更成为中秋节最具代表性的文学作品之一。为便于现代读者尤其是初学者理解与朗读,本文将提供《水调歌头》全文及其对应的汉语拼音,并辅以简要背景介绍与赏析。
创作背景与作者简介
苏轼(1037年-1101年),字子瞻,号东坡居士,眉州眉山(今四川眉山)人,是北宋著名的文学家、书画家、政治家。他一生仕途坎坷,屡遭贬谪,却始终保持着豁达乐观的人生态度。《水调歌头》写于他因反对王安石变法而外放密州(今山东诸城)期间。当时,他与弟弟苏辙已多年未见,中秋之夜对月思亲,感慨人生无常,遂写下此词。词前小序写道:“丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。”其中“子由”即其弟苏辙之字,可见此词既是对明月的咏叹,亦是对亲情的深切寄托。
《水调歌头》全文及拼音对照
以下是《水调歌头·明月几时有》的全文及其标准普通话拼音标注:
明月几时有?把酒问青天。
Míng yuè jǐ shí yǒu? Bǎ jiǔ wèn qīng tiān.
不知天上宫阙,今夕是何年。
Bù zhī tiān shàng gōng què, jīn xī shì hé nián.
我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。
Wǒ yù chéng fēng guī qù, yòu kǒng qióng lóu yù yǔ, gāo chù bù shèng hán.
起舞弄清影,何似在人间。
Qǐ wǔ nòng qīng yǐng, hé sì zài rén jiān.
转朱阁,低绮户,照无眠。
Zhuǎn zhū gé, dī qǐ hù, zhào wú mián.
不应有恨,何事长向别时圆?
Bù yìng yǒu hèn, hé shì cháng xiàng bié shí yuán?
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。
Rén yǒu bēi huān lí hé, yuè yǒu yīn qíng yuán quē, cǐ shì gǔ nán quán.
但愿人长久,千里共婵娟。
Dàn yuàn rén cháng jiǔ, qiān lǐ gòng chán juān.
词意解析与艺术特色
这首词开篇以设问起笔,“明月几时有?”直抒胸臆,既有对宇宙奥秘的追问,也暗含人生短暂的感慨。接着“把酒问青天”,化用李白《把酒问月》之意,却更显豪迈洒脱。词人幻想乘风飞往月宫,却又担忧“高处不胜寒”,这一矛盾心理,实则是对理想与现实冲突的深刻体悟。下阕转入对人间情感的描写,“转朱阁,低绮户”细腻描绘月光流转,烘托出“照无眠”的孤寂心境。随后提出“不应有恨”,继而以“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺”道出人生常态,语浅情深,充满哲理。结尾“但愿人长久,千里共婵娟”更是千古绝唱,将个人思念升华为普世祝愿,情感真挚而境界开阔。
文化影响与现代意义
《水调歌头》不仅在文学史上地位崇高,更深深融入中华文化的血脉之中。每逢中秋佳节,人们吟诵“但愿人长久,千里共婵娟”,寄托对亲人团聚的期盼与美好祝福。这首词也被谱成歌曲,广为传唱,如邓丽君、王菲等歌手的演绎,使其跨越时空,走进现代人的生活。其蕴含的“接受缺憾、珍惜当下”的人生智慧,至今仍具有强烈的现实意义。在全球化与快节奏的今天,苏轼那种超然物外、随遇而安的生活态度,为现代人提供了精神慰藉与心灵指引。
写在最后:穿越千年的月光
九百多年前的那个中秋夜,苏轼举杯望月,写下了一首超越时代的词章。今天,当我们再次诵读《水调歌头》,不仅是在学习一首古典诗词,更是在与一位伟大灵魂对话。那轮明月,照过东坡,也照着我们;那份思念,穿越千年,依然温热。通过拼音的辅助,更多人能够准确朗读、深入体会这首词的音韵之美与情感之深。愿我们在月下重读经典之时,也能如东坡一般,在人生的圆缺悲欢中,守住内心的澄明与希望。
