山中送别全诗带拼音(2026-06-23拼音)

山中送别全诗带拼音

《山中送别》是唐代著名诗人王维创作的一首五言绝句。这首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对友人离去后的孤寂与思念之情。全诗仅二十字,却饱含深情,历来被视作送别诗中的经典之作。为便于诵读和学习,下面先呈现该诗的全文及对应的拼音:

山中相送罢,
shān zhōng xiāng sòng bà,
日暮掩柴扉。
rì mù yǎn chái fēi。
春草明年绿,
chūn cǎo míng nián lǜ,
王孙归不归?
wáng sūn guī bù guī?

诗意解析

诗的开篇“山中相送罢”,直接点明了送别的地点是在山中,动作已经完成——“罢”字透露出一种平静而略带失落的情绪。接着“日暮掩柴扉”,描绘的是送别之后回到居所的情景:夕阳西下,诗人独自关上柴门。这一动作看似平常,实则蕴含着深深的孤寂感。柴扉一掩,仿佛也将外界的喧嚣与温暖隔绝,只剩下内心的空落。

后两句“春草明年绿,王孙归不归?”则由眼前之景转入对未来的期盼。春草年年返青,象征着自然的循环与希望;然而,友人是否也会如春草般如期归来呢?“王孙”原指贵族子弟,在此借指诗人所送别的友人。一个“归不归”的疑问,既是对友人的牵挂,也流露出不确定的惆怅。这种含蓄而悠长的情感,正是王维诗歌的一大特色。

艺术特色

王维素有“诗佛”之称,其诗风清新淡远,善于以简驭繁。《山中送别》虽短小,却层次分明:前两句写现实场景,后两句转至心理活动,虚实结合,情景交融。诗中没有激烈的抒情,也没有华丽的辞藻,而是通过日常细节(如“掩柴扉”)和自然意象(如“春草”)来传达情感,体现了“不着一字,尽得风流”的艺术境界。

诗的节奏舒缓,音韵和谐。“罢”“扉”“归”押微韵,读来朗朗上口,余韵悠长。这种音律上的美感,也增强了诗歌的感染力。

文化意义与影响

《山中送别》不仅是一首个人情感的抒发,也折射出中国古代文人对友情、离别与归期的普遍态度。在交通不便、通信困难的古代,一次分别可能意味着长久甚至永别,因此“归不归”的疑问背后,承载着深厚的人情味与时代印记。

这首诗自问世以来,广为传诵,常被选入各类语文教材,成为儿童启蒙和古典诗歌教育的重要篇目。其简洁的语言与深沉的情感,跨越千年仍能引起现代读者的共鸣。无论是作为文学欣赏,还是作为情感教育的素材,《山中送别》都具有不可替代的价值。

本文经用户投稿或网站收集转载,如有侵权请联系本站。

发表评论

0条回复