泊船瓜洲拼音怎么读(2026-06-09拼音)

泊船瓜洲拼音怎么读

“泊船瓜洲”这四个字的普通话拼音是:bó chuán guā zhōu。其中,“泊”读作“bó”,第二声,意为停船靠岸;“船”读作“chuán”,第二声,指水上交通工具;“瓜”读作“guā”,第一声,是瓜果的瓜,此处为地名;“洲”读作“zhōu”,第一声,指水中的陆地或河流中的沙洲。连起来,“bó chuán guā zhōu”就是“把船停靠在瓜洲”的意思。这个短语出自北宋著名文学家王安石的七言绝句《泊船瓜洲》,是一首脍炙人口、流传千古的思乡诗作。

诗歌原文与拼音标注

《泊船瓜洲》全诗如下:
京口瓜洲一水间,
钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,
明月何时照我还?

对应的拼音为:
jīng kǒu guā zhōu yī shuǐ jiàn,
zhōng shān zhǐ gé shù chóng shān。
chūn fēng yòu lǜ jiāng nán àn,
míng yuè hé shí zhào wǒ huán?

这首诗语言简练,意境深远,通过描绘诗人从京口渡江至瓜洲时的所见所感,抒发了深切的思乡之情。其中“春风又绿江南岸”一句,尤为精妙,“绿”字的使用堪称炼字典范,将无形的春风化为可见的绿色,生动地展现了春天的生机与活力。

创作背景与地理含义

瓜洲,位于今江苏省扬州市南郊,长江北岸,与镇江的京口(今镇江)隔江相望,是古代南北交通的重要渡口。王安石写这首诗时,正奉诏从江宁(今南京)北上汴京(今开封)再次担任宰相。船行至瓜洲停泊,回望钟山(即紫金山,王安石在江宁的居所附近),心中涌起对家乡的眷恋与对仕途的复杂情感。因此,“泊船瓜洲”不仅是一个地理动作,更承载了诗人内心的起伏与思绪的流转。

“绿”字的千古妙用

“春风又绿江南岸”中的“绿”字,原本王安石曾用过“到”、“过”、“入”、“满”等多个字,最终选定“绿”。这个“绿”字是使动用法,意为“使……变绿”,不仅写出了春天到来、草木萌发的自然景象,更赋予了春风以生命力和主动性。一个字的锤炼,让整句诗顿时鲜活起来,成为后人津津乐道的“诗眼”。这也体现了中国古典诗歌“炼字”的艺术追求,一字之差,境界全出。

情感表达与文化影响

整首诗以“明月何时照我还”作结,将思乡之情推向高潮。明月高悬,既是眼前实景,又是思乡的象征。诗人望着明月,不禁追问:何时才能回到故乡?这种情感真挚而含蓄,打动了无数离乡背井的游子。千百年来,《泊船瓜洲》被选入各种语文教材,成为中小学生必背的古诗之一。它不仅是一首写景抒情的佳作,更是中华文化中“家国情怀”与“羁旅之思”的典型代表。

写在最后

“泊船瓜洲”四字,看似简单,却因王安石的这首诗而承载了深厚的文化意蕴。从拼音的准确读法,到诗句的精妙赏析,再到背后的情感寄托,这首诗为我们打开了一扇了解宋代文人心境与古典诗歌魅力的窗口。无论是诵读“bó chuán guā zhōu”的音韵,还是品味“春风又绿”的意境,都能让人感受到中华语言之美与诗歌之深。

本文经用户投稿或网站收集转载,如有侵权请联系本站。

发表评论

0条回复