偶作白居易带拼音(2026-05-24拼音)
偶作白居易带拼音
《偶作》是唐代大诗人白居易创作的一首五言律诗,以其语言平实、意境深远而广受后人喜爱。这首诗不仅体现了白居易一贯的“文章合为时而著,歌诗合为事而作”的文学主张,也折射出他在仕途沉浮中对人生哲理的深刻体悟。为了让现代读者尤其是初学者更准确地把握诗句的音韵之美与语义之妙,许多教材和读本在呈现此诗时会附上汉语拼音标注,即所谓“带拼音”版本。
诗歌原文与拼音对照
《偶作》全诗如下(附带拼音):
老去愧妻儿,lǎo qù kuì qī ér,
因循又过时。yīn xún yòu guò shí。
功名未立身先退,gōng míng wèi lì shēn xiān tuì,
鬓发如霜心似灰。bìn fà rú shuāng xīn sì huī。
闲看儿童嬉,xián kàn ér tóng xī,
静听邻叟语。jìng tīng lín sǒu yǔ。
世事何须问,shì shì hé xū wèn,
悠然对夕晖。yōu rán duì xī huī。
注:不同版本可能存在个别字词差异,但整体意境一致。上述拼音严格遵循普通话标准发音,便于朗读与记忆。
诗意解析
诗的开篇“老去愧妻儿,因循又过时”,直抒胸臆,道出了诗人年岁渐长却一事无成的自责与无奈。“因循”二字尤为关键,既指自己性格中的优柔寡断,也暗含对官场庸碌、岁月虚度的反思。接下来,“功名未立身先退,鬓发如霜心似灰”进一步深化了这种失落感——身体已老,志向未酬,内心如同灰烬般黯淡。
然而,白居易并未沉溺于悲苦之中。后四句笔锋一转,描绘了一幅宁静安详的晚年生活图景:“闲看儿童嬉,静听邻叟语”,在平凡日常中寻得慰藉;“世事何须问,悠然对夕晖”,则表现出一种超脱尘世、顺应自然的人生态度。这种由忧转静、由怨转安的情感变化,正是白居易晚年思想趋于佛道融合的体现。
为何要带拼音?
对于中小学生或古诗初学者而言,古汉语中的多音字、通假字及古今异读常造成理解障碍。例如“鬓”(bìn)、“叟”(sǒu)、“晖”(huī)等字虽不生僻,但若缺乏语音引导,容易误读。加上拼音后,不仅能帮助准确发音,还能增强诵读节奏感,进而更好地体会诗歌的韵律美与情感张力。
在语文教学中,“带拼音”版本常用于课堂朗读、背诵训练和语音纠正,是连接古典文学与现代教育的重要桥梁。尤其在网络时代,许多电子书、学习APP和短视频平台也普遍采用“原文+拼音+注释”的形式,使《偶作》这类经典作品更易于传播与接受。
写在最后
白居易的《偶作》虽短,却饱含人生况味。它既是一位士大夫对自身命运的坦诚剖白,也是一曲关于放下与自在的生命咏叹。而“带拼音”的呈现方式,则让这份千年前的智慧得以跨越时空,走进更多普通人的阅读视野。当我们轻声念出“悠然对夕晖”时,或许也能在喧嚣的现代生活中,觅得片刻内心的宁静与澄明。
