《关雎》全诗拼音意思解释(拼音)
《关雎》全诗拼音意思解释
《关雎》是中国古代诗歌总集《诗经》中的第一篇,历来被视作“风之始”,在文学史上具有开篇地位。这首诗出自《国风·周南》,以优美的语言和深情的意境,描绘了一位君子对淑女的思慕与追求,展现了古代人们对美好爱情与婚姻的向往。全诗共五章,每章四句,采用重章叠句、比兴结合的手法,情感层层递进,读来朗朗上口,意蕴悠长。
全诗原文及拼音标注
关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
guān guān jū jiū, zài hé zhī zhōu. yǎo tiǎo shū nǚ, jūn zǐ hǎo qiú.
参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
cēn cī xìng cài, zuǒ yòu liú zhī. yǎo tiǎo shū nǚ, wù mèi qiú zhī.
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。
qiú zhī bù dé, wù mèi sī fú. yōu zāi yōu zāi, zhǎn zhuǎn fǎn cè.
参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
cēn cī xìng cài, zuǒ yòu cǎi zhī. yǎo tiǎo shū nǚ, qín sè yǒu zhī.
参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
cēn cī xìng cài, zuǒ yòu mào zhī. yǎo tiǎo shū nǚ, zhōng gǔ lè zhī.
逐句意思解释
“关关雎鸠,在河之洲”:雎鸠鸟在河中的小洲上彼此和鸣,其声“关关”悦耳。诗人以雎鸠起兴,暗示男女之间应有和谐美好的情感关系。“窈窕淑女,君子好逑”:那位文静美好的女子,正是君子理想的配偶。“逑”即配偶,表达了男子对贤淑女子的倾慕之情。
第二章“参差荇菜,左右流之”:长短不一的荇菜随水流漂动,女子在河畔采摘。这里以采荇菜比喻追求淑女的过程。“窈窕淑女,寤寐求之”:无论醒着还是梦中,君子都渴望得到这位女子,情感真挚而执着。
第三章“求之不得,寤寐思服”:追求未能如愿,日夜思念,难以释怀。“思服”即思念。“悠哉悠哉,辗转反侧”:心中忧思绵长,翻来覆去无法入眠,生动刻画了单相思的煎熬。
第四章“参差荇菜,左右采之”:女子继续采摘荇菜,君子的情感也由苦思转向积极行动。“窈窕淑女,琴瑟友之”:他希望通过弹琴鼓瑟的方式,与女子亲近、建立情谊,表达爱慕。
第五章“参差荇菜,左右芼之”:“芼”意为择取,象征选择与迎娶。“窈窕淑女,钟鼓乐之”:最终以隆重的钟鼓之乐迎娶女子,表达婚姻的喜庆与庄重,寄托了对美满姻缘的祝愿。
艺术特色与文化意义
《关雎》运用“比兴”手法,借自然景物引出情感主题,含蓄而富有诗意。重章叠句的结构增强了节奏感和抒情效果。诗中情感由思慕、苦恋到最终以礼相待、以乐迎娶,体现了“乐而不淫,哀而不伤”的中和之美,符合儒家对情感表达的审美理想。
作为《诗经》的开篇之作,《关雎》不仅是一首情诗,更被赋予了教化意义。它倡导以德配君子,追求婚姻的和谐与礼制的规范,反映了周代社会对理想婚恋观的重视。时至今日,这首诗仍以其真挚的情感和优美的语言,打动着无数读者的心。
