六月二十七日望湖楼醉书二拼音版古诗(拼音)

《六月二十七日望湖楼醉书》拼音版古诗全文

在中华古典诗词的璀璨星河中,苏轼无疑是一颗耀眼的明星。他不仅才华横溢,更以豪放洒脱的文风影响了后世无数文人。其中,《六月二十七日望湖楼醉书》便是其代表作之一。这首诗描绘的是夏日骤雨突至、又倏然放晴的自然景象,语言生动、意境开阔。为了便于现代读者尤其是学生群体学习与诵读,下面先呈现该诗的拼音版本:

Hēi yún fān mò wèi zhē shān,
Bái yǔ tiào zhū luàn rù chuán。
Juǎn dì fēng lái hū chuī sàn,
Wàng hú lóu xià shuǐ rú tiān。

创作背景与历史语境

《六月二十七日望湖楼醉书》写于北宋熙宁五年(公元1072年),当时苏轼任杭州通判。杭州素有“人间天堂”之称,西湖更是风景绝佳之地。望湖楼位于西湖之畔,是观赏湖景的绝佳位置。六月二十七日这一天,苏轼登楼饮酒,恰逢一场突如其来的夏雨,他被眼前瞬息万变的自然奇观所震撼,遂即兴挥毫,写下这组五首绝句中的第一首(也是最为著名的一首)。

值得注意的是,“醉书”二字点明了诗人是在微醺状态下创作此诗。这种状态下的文字往往更具灵性与直觉,少了刻意雕琢,多了天然意趣。这也正是苏轼诗风的一大特色——随性而不失章法,豪放而蕴含哲思。

诗句解析与意象赏析

首句“黑云翻墨未遮山”,以“翻墨”形容乌云密布如泼墨般汹涌而来,极具视觉冲击力。“未遮山”则暗示山势高耸,云虽浓却未能完全掩盖,透露出一种天地之间的张力。第二句“白雨跳珠乱入船”,用“跳珠”比喻雨点打在湖面和船上的动态,形象生动,仿佛能听见雨声噼啪、看见水花四溅。这两句一静一动,黑白对比鲜明,构成一幅极具动感的水墨画。

第三句“卷地风来忽吹散”,笔锋陡转,狂风席卷而至,将乌云暴雨一扫而空,节奏急促,气势磅礴。末句“望湖楼下水如天”,则瞬间转入宁静澄澈之境:雨过天晴,湖面平静如镜,水天相接,浑然一体。整首诗仅用28字,便完整呈现了一场夏日骤雨从酝酿、爆发到消散、澄明的全过程,堪称“以少胜多”的典范。

拼音版的意义与教育价值

将古诗标注拼音,是当代语文教育中常见的辅助手段,尤其适用于低年级学生或初学者。通过拼音,孩子们可以准确掌握每个字的发音,避免因生僻字或古今音变而产生误读。例如,“跳珠”的“珠”(zhū)、“卷地”的“卷”(juǎn)等字,在普通话中虽不难,但对刚接触古诗的学生而言,拼音能有效降低阅读门槛。

拼音版也有助于培养语感和节奏感。古诗讲究平仄押韵,朗读时若能配合正确的发音,更容易体会其音律之美。比如本诗中“山”(shān)、“船”(chuán)、“天”(tiān)押的是an韵,读来朗朗上口,富有音乐性。通过反复诵读拼音版,学生不仅能记住诗句,还能在潜移默化中感受汉语的韵律魅力。

文化传承与现代启示

《六月二十七日望湖楼醉书》虽写于千年前,但其所传达的自然观与人生观至今仍具现实意义。苏轼面对突如其来的风雨,并未惊慌失措,而是以欣赏甚至陶醉的心态去观察、记录。这种“宠辱不惊,看庭前花开花落”的豁达,正是中国传统文化中“天人合一”思想的体现。

在快节奏的现代社会,人们常被焦虑与不确定性所困扰。而苏轼这首小诗提醒我们:风雨终会过去,天地终将澄明。与其抗拒变化,不如学会在变化中寻找美、在无常中保持内心的安定。这种智慧,跨越千年,依然熠熠生辉。

写在最后:让古诗活在当下

《六月二十七日望湖楼醉书》以其精炼的语言、生动的画面和深邃的哲思,成为中华文化宝库中的一颗明珠。而拼音版的出现,并非削弱其古典韵味,反而是以现代方式拉近了古诗与普通读者的距离。无论是孩童初学,还是成人重温,这首诗都能带来美的享受与心灵的慰藉。

当我们站在西湖边,或只是在书桌前轻声诵读“望湖楼下水如天”时,或许也能感受到那份穿越时空的宁静与豁达。这,正是古诗永恒的魅力所在。

本文经用户投稿或网站收集转载,如有侵权请联系本站。

发表评论

0条回复