六月二十七日望湖楼醉书拼音版古诗全诗(拼音)
六月二十七日望湖楼醉书拼音版古诗全诗
《六月二十七日望湖楼醉书》是北宋著名文学家苏轼创作的一首七言绝句。这首诗以其生动的意象、鲜明的节奏和对自然景象的精准捕捉而广为传颂。全诗仅四句,却描绘出夏日骤雨来去如风的壮丽图景,充分展现了诗人敏锐的观察力与高超的艺术表现力。为了便于现代读者尤其是中小学生诵读和学习,该诗常配有标准汉语拼音标注,形成“拼音版古诗”。本文将从诗歌原文及拼音、创作背景、艺术特色、文化价值以及教学意义等多个角度,全面介绍这首经典作品。
原文与拼音对照
《六月二十七日望湖楼醉书》全文如下(附带标准拼音):
黑云翻墨未遮山,
hēi yún fān mò wèi zhē shān,
白雨跳珠乱入船。
bái yǔ tiào zhū luàn rù chuán。
卷地风来忽吹散,
juǎn dì fēng lái hū chuī sàn,
望湖楼下水如天。
wàng hú lóu xià shuǐ rú tiān。
这首诗用字简练,音韵和谐,朗读起来节奏明快。拼音标注不仅帮助初学者正音,也便于理解诗句中每个字的发音与声调,从而更好地体会古诗的韵律美。
创作背景与历史情境
此诗作于宋神宗熙宁五年(公元1072年),当时苏轼任杭州通判。六月二十七日,他登临西湖边的望湖楼,恰逢一场突如其来的夏日暴雨。诗人被眼前瞬息万变的自然景象所震撼,遂即兴写下此诗。望湖楼位于今浙江杭州西湖畔,是观赏湖景的绝佳地点。苏轼一生多次任职杭州,对西湖情有独钟,曾留下“欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜”的千古名句。这首《醉书》虽题为“醉书”,但并非酒后胡言,而是借“醉”字表达诗人沉醉于自然美景中的忘我状态。
诗意解析与意象分析
首句“黑云翻墨未遮山”以浓墨泼洒般的乌云比喻暴雨前的天空,形象生动。“翻墨”二字极富动感,仿佛乌云如墨汁翻涌,却尚未完全遮住远处的青山,暗示风雨将至却仍有光明。第二句“白雨跳珠乱入船”则转写雨势之急,雨点如白色珍珠般跳跃,纷纷砸入船舱,“跳珠”一词既写出雨滴的晶莹剔透,又传达出其猛烈与活泼。第三句“卷地风来忽吹散”笔锋一转,狂风自地面席卷而来,瞬间驱散乌云暴雨,气象突变。末句“望湖楼下水如天”收束全篇,雨过天晴,湖面平静如镜,水天相接,澄澈辽远。四句之间节奏跌宕起伏,如同一场微型的自然戏剧,极具画面感与音乐性。
艺术特色与语言风格
苏轼此诗最显著的艺术特色在于“以动写静,以变显恒”。短短四句中,黑云、白雨、疾风、碧水轮番登场,动静结合,变化迅速,却最终归于宁静悠远的“水如天”之境。这种由动入静的结构,不仅符合自然规律,也暗含道家“反者道之动”的哲理。诗中色彩对比鲜明——“黑云”与“白雨”、“墨”与“珠”,视觉冲击强烈;而“翻”“跳”“卷”“吹”等动词的运用,则赋予自然现象以生命与情绪。整首诗语言通俗却不失典雅,意象新颖而不落俗套,体现了苏轼“文如行云流水,初无定质,但常行于所当行,常止于所不可不止”的创作理念。
文化价值与教育意义
作为小学语文教材中的经典篇目,《六月二十七日望湖楼醉书》不仅让学生领略古典诗歌之美,更培养他们对自然的观察力与审美能力。通过拼音版的学习,低年级学生能够准确朗读、记忆诗句,逐步建立对汉语音韵和节奏的感知。这首诗也传递了中国传统文化中“天人合一”的思想——人与自然并非对立,而是可以和谐共处、相互感应的。苏轼在暴雨中不惧不避,反而欣然记录,体现了一种豁达乐观的人生态度,这对当代青少年具有积极的引导作用。
写在最后:穿越千年的湖上风雨
九百多年过去,西湖依旧波光粼粼,望湖楼依然矗立湖畔。每当夏日雷雨骤至,人们或许仍会想起苏轼笔下那场“黑云翻墨”“白雨跳珠”的奇景。这首短小精悍的七言绝句,不仅是一幅生动的水墨画,更是一曲自然的交响乐,一段心灵的独白。而拼音版的普及,让这份古典之美得以跨越时空,走进千千万万孩子的晨读声中。正如诗中所写:“望湖楼下水如天”——清澈、开阔、永恒。这不仅是西湖的写照,也是中华诗词精神的象征。
