六月二十七日望湖楼醉书加拼音朗读(拼音)

六月二十七日望湖楼醉书加拼音朗读

《六月二十七日望湖楼醉书》是北宋著名文学家苏轼创作的一首七言绝句。这首诗作于宋神宗熙宁五年(1072年)六月二十七日,当时苏轼正在杭州任通判。诗中描绘了夏日骤雨突至、又倏然放晴的自然景象,语言明快、画面生动,充分展现了苏轼敏锐的观察力与洒脱不羁的个性。因其意境开阔、节奏鲜明,这首诗历来被选入中小学语文教材,成为古典诗词中的经典之作。

原诗全文及拼音标注

为便于朗读与学习,以下是《六月二十七日望湖楼醉书》的原文及其对应的汉语拼音:

黑云翻墨未遮山,
hēi yún fān mò wèi zhē shān,
白雨跳珠乱入船。
bái yǔ tiào zhū luàn rù chuán。
卷地风来忽吹散,
juǎn dì fēng lái hū chuī sàn,
望湖楼下水如天。
wàng hú lóu xià shuǐ rú tiān。

全诗仅四句二十八字,却通过色彩对比(黑云、白雨)、动态描写(翻、跳、乱、吹散)以及空间转换(天上—船上—楼下),将一场夏日雷阵雨的全过程浓缩于方寸之间,令人如临其境。

诗意解析与艺术特色

首句“黑云翻墨未遮山”,以“翻墨”形容乌云翻滚之状,既形象又富于动感。“未遮山”则点出雨势虽猛,但尚未完全笼罩群山,暗示天气变化之迅速。第二句“白雨跳珠乱入船”,用“跳珠”比喻雨点打在湖面和船篷上溅起的水花,一个“乱”字,不仅写出雨势之急,也透露出诗人观雨时的兴奋与陶醉。

第三句笔锋一转,“卷地风来忽吹散”,狂风自地面席卷而来,顷刻间将乌云与暴雨一扫而空,节奏陡然加快,充满戏剧性。末句“望湖楼下水如天”,雨过天晴,湖面平静如镜,水天相接,澄澈辽远。此时的“醉书”已不仅是酒后的挥毫,更是对自然奇观的沉醉与礼赞。

整首诗采用白描手法,不事雕琢而意趣盎然,体现出苏轼“以俗为雅、以故为新”的诗学主张。四句分别对应“云—雨—风—水”四种自然元素,结构严谨,起承转合自然流畅,堪称写景绝句的典范。

创作背景与望湖楼今貌

苏轼于1071年至1074年间在杭州任职,期间疏浚西湖、兴修水利,留下诸多政绩与诗文。望湖楼位于杭州西湖畔昭庆寺前,始建于唐代,原名“看经楼”,北宋时改称“望湖楼”。因其视野开阔,可俯瞰整个西湖,成为文人雅士登临赏景、饮酒赋诗的胜地。苏轼多次登楼,写下包括本诗在内的多首作品。

的望湖楼经过多次重修,仍矗立于西湖边,楼内设有“东坡纪念馆”,陈列苏轼在杭事迹及相关文物。游客登楼远眺,若逢夏雨初歇,常能体会到诗中“水如天”的澄明境界,仿佛与九百多年前的东坡隔空对话。

朗读指导与教学建议

在进行拼音朗读时,应注意以下几点:把握全诗的节奏感。七言绝句一般采用“二二三”或“四三”断句,如“黑云/翻墨/未遮山”“白雨跳珠/乱入船”。注意平仄与押韵。本诗押“an”韵(山、船、天),朗读时应适当延长韵脚音,增强韵律美。再者,情感表达需随诗意变化——前两句宜读得急促有力,表现风雨之骤;后两句则应舒缓悠扬,传达雨霁天晴的豁达与宁静。

对于学生而言,可先熟读拼音,再结合注释理解词义,最后尝试背诵并用自己的话描述诗中画面。教师亦可引导学生比较本诗与苏轼其他写景诗(如《饮湖上初晴后雨》)的异同,深化对苏轼诗歌风格的认识。

文化价值与当代意义

《六月二十七日望湖楼醉书》不仅是一幅精妙的自然速写,更折射出中国传统文化中“天人合一”的哲学思想。苏轼在风雨变幻中保持从容,在短暂无常中捕捉永恒之美,这种豁达的人生态度至今仍具启示意义。在快节奏的现代生活中,重读此诗,或许能让人暂时放下焦虑,重新学会欣赏身边的一场雨、一片云、一湖水。

该诗也是中华诗词“声韵美”与“意境美”结合的典范。通过拼音朗读,不仅能帮助非母语者或低龄儿童掌握正确发音,更能让他们在抑扬顿挫中感受汉语的音乐性,进而激发对古典文学的兴趣。正因如此,这首小诗穿越千年,依然鲜活如初,在课堂、在湖畔、在无数读者的心中,继续书写着属于它的“醉书”篇章。

本文经用户投稿或网站收集转载,如有侵权请联系本站。

发表评论

0条回复