城阙怎么读拼音怎么写(拼音)
城阙怎么读拼音怎么写
“城阙”是一个富有古典韵味的汉语词汇,常见于古诗词和历史文献中。对于初次接触这个词的人来说,可能会对其读音和写法产生疑问。“城阙”到底该怎么读?它的拼音又该如何书写?本文将从语音、字形、词义以及文化背景等多个角度,全面解析“城阙”一词,帮助读者准确掌握其读音与用法。
“城阙”的标准拼音
“城阙”的普通话拼音写作:chéng què。其中,“城”读作第二声(阳平),“阙”读作第四声(去声)。需要注意的是,“阙”这个字在现代汉语中并不常用,且存在多音现象,因此容易引起误读。在“城阙”这一固定搭配中,“阙”应读作“què”,而非“quē”或“jué”。这一点在古籍注音和现代辞书中均有明确标注。
“城阙”二字的字形解析
“城”字由“土”和“成”组成,属于左右结构,本义指围绕城市修建的防御性墙体,引申为城市本身。“阙”字则较为复杂,繁体写作“闕”,简体保留原形,由“门”和“欮”构成,属半包围结构。古代“阙”常指宫门、城门两侧的高台建筑,具有瞭望、象征和礼仪功能。两字合用,“城阙”便特指古代都城或重要城市的标志性门楼建筑群。
“城阙”在古诗词中的经典用例
“城阙”一词在古典文学中频繁出现,尤以唐诗最为典型。例如王勃《送杜少府之任蜀州》开篇即写道:“城阙辅三秦,风烟望五津。”这里的“城阙”指代长安城,既点明送别地点,又营造出雄浑壮阔的意境。再如王维《送綦毋潜落第还乡》中有“城阙秋生画角哀”之句,借“城阙”渲染离愁别绪。这些诗句不仅展示了“城阙”的实际所指,也赋予其深厚的情感色彩和文化象征意义。
“阙”字的多音辨析
虽然“城阙”中的“阙”读作“què”,但该字在其他语境中可能有不同读音。例如,在表示“缺失、空缺”之意时,“阙”读作“quē”,如“拾遗补阙”;而在通假“掘”或用于姓氏时,则可能读作“jué”。不过,在绝大多数与建筑、都城相关的词汇中,如“宫阙”“台阙”“城阙”,“阙”均读“què”。因此,理解词语的整体语境是正确发音的关键。
“城阙”的历史与文化内涵
在中国古代城市规划中,“城阙”不仅是军事防御设施,更是权力与礼制的象征。通常设于都城正门两侧,高耸对峙,中间为御道,仅皇帝或重要仪仗可通行。汉唐时期,长安、洛阳等大都市的城阙尤为壮观,成为国家威仪的体现。随着时间推移,尽管实体建筑多已湮没,但“城阙”作为文化符号,仍活跃于文学、绘画乃至现代影视作品中,承载着人们对盛世王朝的想象与追忆。
现代汉语中“城阙”的使用现状
进入现代,“城阙”已不再是日常用语,更多出现在历史研究、古诗文赏析或地名命名中。例如西安、南京等古城在复建或标识历史遗迹时,常会使用“城阙”一词来强调其历史渊源。在一些文艺创作中,作者也会借用“城阙”营造古典氛围。虽然使用频率不高,但其典雅庄重的语感使其在特定语境中仍具不可替代的价值。
如何避免“城阙”的常见误读误写
由于“阙”字生僻且多音,许多人在朗读或书写时容易出错。常见的错误包括将“què”误读为“quē”,或将“阙”错写成“阕”(后者多用于词牌名,如“如梦令·常记溪亭日暮”中的“沉醉不知归路,兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。”此处“如梦令”原名《忆仙姿》,后因李清照词中有“如梦如梦”句而改称《如梦令》,与“阕”相关,但与“阙”无关)。要避免此类错误,建议结合上下文理解词义,并查阅权威工具书确认读音。
写在最后:传承与理解古典词汇的意义
“城阙”虽仅为两字,却凝聚了中国古代城市文明、建筑艺术与文学审美的多重内涵。正确掌握其拼音“chéng què”,不仅有助于准确阅读古籍、欣赏诗词,更能加深我们对中华传统文化的理解。在全球化与信息化高速发展的今天,重新审视并学习这类古典词汇,既是对语言本身的尊重,也是对民族历史记忆的守护。希望本文能为读者提供清晰、实用的参考,让“城阙”之美在新时代继续流传。
