城阙 拼音(拼音)
城阙 拼音:chéng què
“城阙”一词,读作“chéng què”,是中国古代文学中极具意象色彩的词汇。它不仅指代具体的建筑结构,更承载着深厚的历史文化内涵。从字面上看,“城”指的是城墙、城市;“阙”则原指宫门、城门两侧的高台建筑,常用于瞭望、守卫或象征权力。合而为“城阙”,既可泛指都城、宫城,也可引申为国家政权、社稷江山的象征。在古诗词中,“城阙”常常作为背景或意象出现,用以寄托诗人对家国、离别、仕途或历史兴衰的复杂情感。
历史渊源与建筑形制
“阙”最早可追溯至周代,是古代宫殿、陵墓、祠庙前的重要附属建筑。通常成对出现,中间留出通道,形成“门阙”之制。汉代以后,阙的形制趋于成熟,不仅具有实用功能,如登高望远、警戒防卫,还逐渐演变为礼仪性建筑,象征主人的身份地位。例如,汉代帝陵前的神道两侧常设石阙,以示威严;而都城正门如长安城的“朱雀门”外,亦有高耸双阙,成为皇权的标志。因此,“城阙”不仅是物理空间中的构筑物,更是政治秩序与礼制文化的体现。
文学意象中的城阙
在中国古典诗词中,“城阙”频繁出现,成为文人抒怀的重要载体。王勃《送杜少府之任蜀州》开篇即写:“城阙辅三秦,风烟望五津。”此处的“城阙”指代长安,既点明送别之地,又以宏阔气象衬托友人远行的壮志。又如王维《送元二使安西》中“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新”,虽未直书“城阙”,但“渭城”作为关中重镇,其城阙意象隐然在焉。杜甫、李白等大家亦常借“城阙”表达对时局动荡、故国沦丧的忧思。如杜甫《春望》中“国破山河在,城春草木深”,虽未言“阙”,但“城”已暗含昔日宫阙之盛与今日荒芜之对比,悲怆之情跃然纸上。
城阙与家国情怀
“城阙”之所以能成为古典文学中的核心意象,与其所代表的“中心”与“秩序”密不可分。在古人观念中,都城是天子所居、政令所出之地,而城阙则是这一中心的视觉与精神标识。因此,当诗人遥望城阙,往往是在凝视国家命脉;当城阙倾颓,则意味着社稷危殆。这种将建筑与国运相联的思维,使得“城阙”超越了物质形态,升华为一种文化符号。尤其在乱世之中,文人常以“不见城阙”“城阙萧条”等语,表达对太平盛世的追忆与对现实的无奈。这种情感,在唐末五代、南宋偏安等历史时期尤为突出。
语音与语义的双重美感
从语言学角度看,“城阙”(chéng què)二字在音韵上也颇具美感。“城”为平声,“阙”为入声(现代普通话中归为去声),平仄相间,读来抑扬顿挫,富有节奏感。在古诗格律中,此类双音节词常被用于对仗或起句,既能营造庄重氛围,又不失音律和谐。“阙”字本身具有多义性——除指建筑外,还可通“缺”,表缺失、空缺之意。这种语义上的张力,使得“城阙”在特定语境下可产生双关效果。例如,“宫阙万间都做了土”(张养浩《山坡羊·潼关怀古》)中的“阙”,既指宫殿建筑,又暗含“繁华已缺、盛景不再”的哀叹。
现代语境下的回响
尽管“城阙”作为实体建筑在现代社会已不复存在,但其文化意象仍活跃于当代文艺创作与公共话语中。许多历史剧、古装影视作品仍会精心复原“双阙夹门”的场景,以增强历史真实感;而在城市规划或文化地标命名中,“阙”字亦偶有出现,如“天阙”“云阙”等,用以唤起人们对传统建筑美学的联想。更重要的是,“城阙”所承载的家国意识、历史纵深与人文情怀,依然能引发今人的共鸣。当我们站在西安古城墙下,或遥望北京故宫的午门,虽无“阙”之形,却仍能感受到那份源自千年的庄严与沉思。
写在最后:城阙不在,风骨长存
“城阙”二字,看似只是两个汉字的组合,实则凝聚了中国古代城市文明、政治制度、建筑艺术与文学审美的多重维度。它的拼音“chéng què”或许简单,但其所指涉的世界却无比辽阔。从夯土高台到诗行墨迹,从帝王仪仗到游子泪眼,城阙始终是中华文明的一个缩影。即便今日钢筋水泥取代了青砖灰瓦,我们仍可通过文字、遗迹与想象,触摸那段“九重城阙烟尘生”的历史。城阙或许已湮没于时光,但其风骨,早已融入民族记忆,历久弥新。
