铛的拼音是几声啊怎么组词啊怎么读(拼音)

铛的拼音是几声啊怎么组词啊怎么读

在日常生活中,我们经常会遇到一些看似简单却容易混淆的汉字,比如“铛”这个字。很多人一看到它,第一反应可能是“dāng”或者“chēng”,但到底该读哪个音?是第几声?又该怎么组词、怎么用?今天我们就来详细聊聊“铛”字的读音、声调、常见组词以及实际用法,帮助大家彻底搞清楚这个字。

“铛”的两种读音与声调

“铛”是一个多音字,它有两个常用读音:一个是 dāng(第一声),另一个是 chēng(第一声)。虽然两个都是第一声,但意思和用法完全不同。

读作 dāng 时,“铛”通常出现在拟声词中,用来模拟金属撞击或铃铛发出的声音,比如“叮叮当当”、“锒铛入狱”中的“铛”。这种用法强调的是声音效果,具有很强的象声特点。

而读作 chēng 时,“铛”则指一种平底浅锅,常用于烹饪,比如“饼铛”、“电饼铛”等。这种用法属于名词,指的是具体的厨房用具。需要注意的是,在北方方言尤其是北京话中,“铛”作为炊具的说法非常普遍,但在南方一些地区可能较少使用。

“铛”读 dāng 时的常见组词与用法

当“铛”读作 dāng 时,它主要出现在成语或拟声结构中。例如,“锒铛入狱”是一个常见的成语,这里的“锒铛”原指铁链碰撞的声音,后来引申为被戴上镣铐、关进监狱的意思。注意,虽然“锒铛”写作两个金字旁的字,但读音是 láng dāng,其中“铛”依然读第一声。

再比如“叮当”或“叮叮当当”,这些词语常用来形容金属、玻璃等硬物相碰发出的清脆声响。像“风铃叮当响”、“钥匙叮叮当当地晃”等句子,都生动地描绘了声音场景。值得注意的是,有时候人们会把“叮当”写成“丁当”或“玎珰”,但现代汉语规范中更推荐使用“叮当”。

在古诗词或文言文中,“铛”也有出现。如唐代诗人李贺《李凭箜篌引》中有“昆山玉碎凤凰叫,芙蓉泣露香兰笑。十二门前融冷光,二十三丝动紫皇。女娲炼石补天处,石破天惊逗秋雨。梦入神山教神妪,老鱼跳波瘦蛟舞。吴质不眠倚桂树,露脚斜飞湿寒兔。”虽未直接用“铛”,但类似拟声手法在古典文学中十分常见。

“铛”读 chēng 时的常见组词与用法

当“铛”读作 chēng 时,它就变成了一种炊具的名称。最典型的例子就是“饼铛”——一种平底、无沿或浅沿的铁锅,专门用来烙饼、煎饼。随着现代家电的发展,“电饼铛”也成了许多家庭厨房的标配,它能上下加热,做出来的饼外酥里嫩,非常受欢迎。

除了“饼铛”,还有“鏊铛”(ào chēng),这是一种传统的圆形铁板,中间略凸,用于制作煎饼果子、山东煎饼等地方小吃。在北方农村,几乎家家户户都有一个鏊铛,是早餐制作的重要工具。

需要特别提醒的是,在普通话考试、语文作业或正式写作中,如果提到这种炊具,一定要读作 chēng,而不是 dāng。否则不仅读音错误,还可能引起误解。比如,如果说“我用电饼铛(dāng)做早餐”,听起来就像是在说一个会发出声音的电器,而非真正的烹饪工具。

如何区分“铛”的两种读音?

区分“铛”的读音其实并不难,关键看语境。如果是描述声音,比如“铃铛”、“锒铛”、“叮当响”,那就读 dāng;如果是讲厨房用具,比如“饼铛”、“电饼铛”、“鏊铛”,那就读 chēng。

从字形上也可以辅助判断。“铛”字从“钅”(金字旁),说明它和金属有关。无论是发声的金属器物(如铃铛),还是金属制成的锅具(如饼铛),都符合这一偏旁的含义。因此,理解字义背后的逻辑,有助于记忆正确的读音。

还有一个小技巧:把“铛”放在具体句子中朗读。比如:“他被警察抓走,锒铛入狱。”这里显然不是讲锅,而是讲铁链声,所以读 dāng;而“妈妈用电饼铛烙了葱油饼。”明显是炊具,读 chēng。通过造句练习,可以有效避免混淆。

“铛”字的文化延伸与生活应用

“铛”字虽小,却承载着丰富的文化内涵。在传统民俗中,铃铛常被挂在屋檐、马车或儿童手腕上,寓意驱邪避灾、带来好运。而在厨房里,一块热腾腾的饼铛,则象征着家的温暖与烟火气。一音之差,连接的是声音与食物、听觉与味觉、抽象与具象的双重世界。

随着健康饮食理念的普及,电饼铛因其少油、高效、多功能的特点,越来越受到年轻人青睐。它可以做华夫饼、三明治、烤肉、甚至披萨,早已超越了“只做饼”的局限。而“铛铛”作响的厨房交响曲,也成为现代都市生活的一种治愈背景音。

“铛”这个字,既古老又现代,既可听其声,又可用其实。掌握它的正确读音和用法,不仅能提升语言表达的准确性,也能让我们更深入地理解汉语的精妙与生活的细节。

本文经用户投稿或网站收集转载,如有侵权请联系本站。

发表评论

0条回复