铛拼音组词组词怎么写(拼音)
铛拼音组词怎么写
“铛”是一个在现代汉语中使用频率不算特别高,但又颇具特色的汉字。它的拼音是“dāng”或“chēng”,根据不同的语境和用法,读音和意义也有所不同。很多学生、语文爱好者甚至母语使用者在面对“铛”字时,常常对其拼音和组词感到困惑。本文将围绕“铛”的拼音、基本释义、常见组词以及实际应用场景进行系统梳理,帮助读者全面掌握这个字的正确使用方法。
“铛”的两种读音及基本含义
“铛”字在《现代汉语词典》中有两个主要读音:一是“dāng”,二是“chēng”。当读作“dāng”时,多用于拟声词,表示金属撞击发出的清脆声音,例如“叮叮当当”;而读作“chēng”时,则多指一种古代或传统的炊具,如“饼铛”“油铛”等。这种一字多音的现象在汉语中并不少见,但对初学者而言容易混淆,因此需要结合具体语境加以区分。
“铛”读作 dāng 时的常见组词
当“铛”读作“dāng”时,它通常不单独成词,而是作为拟声词的一部分出现。最典型的例子是“叮当”或“叮叮当当”,用来形容金属、玻璃等硬物相互碰撞所发出的清脆声响。例如:“风铃在微风中叮当作响。”在文学作品或口语表达中,也常有“锒铛”一词,虽然“锒”是主字,“铛”在这里起到辅助作用,但整体读作“láng dāng”,意为铁链声,引申为被囚禁的状态,如“锒铛入狱”。需要注意的是,“锒铛”中的“铛”仍读作“dāng”,而非“chēng”。
“铛”读作 chēng 时的常见组词
当“铛”读作“chēng”时,其含义与炊具有关,属于名词性用法。常见的组词包括“饼铛”“油铛”“鏊铛”等。其中,“饼铛”是最为人熟知的一种,指的是平底、无沿或浅沿的圆形铁制炊具,常用于烙饼、煎蛋等。在北方地区,尤其是家庭厨房中,饼铛几乎是家家户户的标配。“油铛”则多见于古籍或方言中,泛指用于炸制食物的深锅。这类词语虽不常出现在日常高频词汇中,但在特定地域或饮食文化背景下具有重要地位。
易混淆点与常见错误
由于“铛”字存在两个读音,很多人在使用时容易出错。例如,有人会把“饼铛”误读为“bǐng dāng”,实际上应读作“bǐng chēng”。同样,在听到“叮当”声时,若写作“叮铛”,虽字形不同,但因“当”与“铛”在拟声用法上可互通(尤其在旧式写法中),所以有时也被接受,但现代规范更倾向于使用“叮当”。部分人会将“锒铛入狱”中的“铛”误认为与炊具有关,其实此处的“铛”只是模拟铁链声,并无实际器物含义。因此,理解语境是准确使用“铛”字的关键。
“铛”在文学与成语中的运用
除了日常用语,“铛”也出现在一些文学作品和固定搭配中。例如唐代诗人李贺在《将进酒》中有“琉璃钟,琥珀浓,小槽酒滴真珠红。烹龙炮凤玉脂泣,罗帏绣幕围香风。吹龙笛,击鼍鼓,皓齿歌,细腰舞。况是青春日将暮,桃花乱落如红雨。劝君终日酩酊醉,酒不到刘伶坟上土。……金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。……”虽未直接出现“铛”,但类似器物描写常伴随“铛”类炊具。而在成语“锒铛入狱”中,“铛”则承载了特定的历史文化意象——古代囚犯脚上所戴的铁链发出的声音,成为司法惩罚的象征。这类用法虽不多,却极具表现力。
如何记忆“铛”的不同用法
要准确掌握“铛”的用法,可以采用“音义联想法”:听到金属碰撞声(如风铃、钥匙串),就联想到“dāng”音;看到厨房里的平底锅、烙饼工具,就联想到“chēng”音。可通过造句练习加深印象,例如:“清晨,街边小摊的饼铛(chēng)滋滋作响,而远处传来的自行车铃铛(dāng)清脆悦耳。”通过对比使用,能有效区分两种读音和意义。
写在最后:小字大用,不可忽视
“铛”虽是一个笔画不多、使用场景有限的汉字,但其背后蕴含着丰富的语言现象和文化信息。从拟声到炊具,从古籍到现代生活,它跨越了听觉与实物、历史与日常的多重维度。掌握“铛”的拼音与组词,不仅能提升语言表达的准确性,也能加深对汉语多音字体系的理解。希望本文能帮助读者厘清疑惑,在今后的阅读与写作中更加自信地使用这个看似简单却内涵丰富的汉字。
