拂过的拼音加组词(拼音)
拂过的拼音加组词
“拂”字在现代汉语中是一个常用字,其拼音为“fú”。这个字虽然笔画不多,但含义丰富,用法灵活,既可以作动词,也可以用于某些固定搭配或成语中。本文将围绕“拂”的拼音、基本释义、常见组词及其在语境中的使用展开详细介绍,帮助读者更全面地掌握这一汉字的用法与文化内涵。
“拂”字的基本信息与读音
“拂”字的拼音是“fú”,声调为第二声(阳平)。它属于左右结构,左边为“扌”(提手旁),右边为“弗”。从字形上可以看出,“拂”与手部动作密切相关,这也与其本义——用手轻轻擦过或掠过——相呼应。在《现代汉语词典》中,“拂”主要有两个义项:一是轻轻地擦过或掠过;二是甩动、抖动,如“拂袖而去”。在古文中,“拂”还有违背、不顺的意思,如“拂逆”。
常见组词一:微风拂面
“微风拂面”是一个极具画面感的四字短语,常用于描写春天或初夏时节柔和自然的景象。“拂”在这里表示轻柔地掠过,强调动作的细腻与温和。例如:“清晨,微风拂面,带来一丝凉意,令人心旷神怡。”这种表达不仅体现了自然之美,也传达出一种宁静安详的情绪氛围。在文学作品、散文随笔乃至广告文案中,“微风拂面”都是高频出现的优美表达。
常见组词二:拂晓时分
“拂晓”指的是天刚亮、黎明初现的时候,其中“拂”取“接近、临近”之意。虽然现代人更多使用“黎明”或“清晨”来指代这一时段,但“拂晓”因其带有古典韵味和诗意色彩,仍广泛见于诗歌、小说及新闻报道中。例如:“战士们在拂晓时分悄然出发,奔赴前线。”这里的“拂晓”不仅点明时间,还营造出一种紧张而肃穆的气氛。值得注意的是,“拂晓”中的“拂”虽与“轻轻擦过”看似无关,实则源自古义中“接近、触碰”的引申。
常见组词三:拂袖而去
“拂袖而去”是一个形象生动的成语,形容因愤怒或不满而甩袖离开,常用于表现人物情绪激烈或态度决绝。例如:“他听闻此言,怒不可遏,当即拂袖而去。”这里的“拂”强调动作的力度与情绪的外化,与“微风拂面”中的轻柔形成鲜明对比。该成语多用于书面语或文学描写中,具有较强的表现力和戏剧性。值得注意的是,“拂袖”原指古人宽袖长袍,生气时用力甩袖以示不满,这一动作在古代礼仪文化中具有特定含义。
其他常见组词与用法
除了上述典型组词外,“拂”还出现在许多日常词汇和固定搭配中。例如:“吹拂”指风轻轻吹过,如“柳枝在春风中轻轻吹拂”;“拂拭”意为擦拭,多用于清洁物品表面,如“她细心拂拭着那幅古画”;“拂逆”则表示违背、不顺从,如“他的意见屡次拂逆上级意图”。在佛教用语中,“拂尘”是一种法器,也指清除尘埃、净化心灵的象征物。这些组词展示了“拂”字在不同语境下的语义延展与文化承载。
“拂”在古诗词中的运用
在中国古典诗词中,“拂”字常被诗人用来营造意境或表达情感。唐代诗人王维在《山居秋暝》中写道:“竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。”虽未直接用“拂”,但类似“风拂柳岸”“月拂花影”的意象屡见不鲜。宋代词人晏殊有句:“无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。”其中隐含的“风拂落花”之景,正是“拂”字所擅长描绘的轻盈动态。古诗中的“拂”往往与自然、时光、离愁等主题交织,赋予文字以流动的美感。
现代汉语中的演变与使用建议
进入现代汉语后,“拂”字的使用频率有所下降,尤其在口语中较少单独出现,更多保留在书面语、成语或文学表达中。然而,这并不意味着它已过时。相反,在需要营造诗意、典雅或细腻氛围的场合,“拂”依然具有不可替代的表现力。对于学习者而言,掌握“拂”的常见组词和语境用法,有助于提升语言表达的层次感。建议在写作中根据语体风格合理选用,避免生硬堆砌,力求自然流畅。
写在最后:一字之微,意蕴悠长
“拂”字虽小,却承载着丰富的语义层次与文化意象。从“微风拂面”的温柔,到“拂袖而去”的决绝,再到“拂晓时分”的希望,它在不同语境中展现出多样的情感色彩与美学价值。通过系统了解其拼音、释义及组词用法,我们不仅能更准确地使用这一汉字,也能在阅读与写作中更好地感受汉语的韵律之美与意境之深。正所谓:一字之微,意蕴悠长;轻拂之间,万象生辉。
