铛拼音和组词组词语有哪些呢怎么写的(拼音和组词)

铛拼音和组词组词语有哪些呢怎么写的

“铛”是一个常见但又容易被忽略的汉字,它在日常生活中出现频率不高,却承载着丰富的文化内涵和语言功能。无论是作为拟声词、名词还是动词,“铛”都能在不同语境中发挥独特作用。本文将从“铛”的拼音入手,详细解析其读音、字义,并列举大量实用的组词与例句,帮助读者全面掌握这个字的用法。

“铛”的拼音及多音现象

“铛”是一个多音字,在现代汉语中有两个主要读音:dāng 和 chēng。这两个读音分别对应不同的词性和意义,使用时需根据具体语境加以区分。

当读作 dāng 时,“铛”通常作拟声词使用,模拟金属撞击或钟声等清脆响亮的声音,如“叮叮当当”“铃铛作响”。而在古汉语中,它也曾用于表示刑具,如“锒铛入狱”中的“铛”即指铁链或脚镣,此处也读 dāng。

当读作 chēng 时,“铛”则多指一种平底浅锅,常用于烹饪,如“饼铛”“电饼铛”。这种用法在北方方言和现代厨房用语中尤为常见。值得注意的是,虽然“铛”作炊具义时标准普通话读 chēng,但在部分地区口语中也可能被误读为 dāng,因此需结合上下文判断正确读音。

“铛”字的基本释义与演变

从字形结构来看,“铛”为左右结构,左部为“钅”(金字旁),右部为“当”,表明其本义与金属相关。早期“铛”确实多指金属器物,如古代的铜铛、铁铛,既可作炊具,也可作乐器或刑具。随着时间推移,其含义逐渐分化,形成了今天以拟声和炊具为主的两种主流用法。

在《说文解字》中,“铛”被解释为“釜属”,即一种锅类器皿。而到了唐宋时期,文人诗词中常用“铛”来描写煮茶器具,如“石鼎夜铛鸣”,体现出其在日常生活中的实用价值。另一方面,“铛”作为拟声词的用法也在文学作品中频繁出现,如“金戈铁马,气吞万里如虎,战鼓雷鸣,刀剑相撞,铛然作响”,生动再现了战场氛围。

常见组词及用法解析

围绕“铛”字,汉语中形成了大量固定搭配和常用词汇。以下按读音分类列举并简要说明:

读作 dāng 的组词:

  • 铃铛:挂在牲畜、门上或儿童玩具上的小金属响器,摇动时发出清脆声音。例如:“风一吹,屋檐下的铜铃铛叮当作响。”
  • 锒铛:原指铁锁链,后引申为被拘捕的状态。成语“锒铛入狱”即形容人被戴上镣铐关进监狱。
  • 叮当(或写作“丁当”):模拟金属、玻璃等硬物碰撞的声音。如:“她手上的镯子走起路来叮当响。”
  • 铛铛:叠词形式,强调连续不断的金属敲击声。旧时电车或警报器常发出“铛铛”声。

读作 chēng 的组词:

  • 饼铛:一种平底圆形的煎锅,专用于烙饼、煎蛋等。北方家庭常见。
  • 电饼铛:现代厨房电器,双面加热,可快速制作煎饼、烤肉等食物。
  • 油铛:旧时指炸油条、油饼用的深锅,现已较少使用。

易混淆点与使用注意事项

由于“铛”是多音字,初学者常在读音和用法上产生混淆。例如,有人会把“电饼铛”误读为“diàn bǐng dāng”,这是不规范的。根据《现代汉语词典》(第7版),“铛”作炊具义时应读 chēng,因此正确读音为“diàn bǐng chēng”。

“铛”与“当”“镗”“珰”等字形相近,也容易写错。特别要注意“铛”的偏旁是“钅”而非“玉”或“口”,书写时应确保左部为金字旁,右部为“当”。

在文学创作或正式写作中,若使用“铛”作拟声词,建议搭配具体语境,避免孤立使用。例如,“他敲了敲铁门,发出‘铛’的一声”比单纯写“铛!”更清晰自然。

文化延伸:“铛”在民俗与生活中的体现

“铛”不仅是一个语言符号,也深深融入了中国人的日常生活与民俗文化。例如,传统婚礼中常有“撒帐”仪式,伴娘会摇动装有铜钱和铃铛的红布袋,寓意吉祥如意、驱邪避灾。寺庙里的大钟敲响时,人们常说“钟声铛铛”,象征清净与觉悟。

在北方农村,“饼铛”几乎是家家户户必备的厨具。每逢过年,主妇们用它烙出热腾腾的葱花饼、糖饼,香气四溢,成为年味的重要组成部分。而随着小家电普及,“电饼铛”更是走进城市家庭,成为快节奏生活中的烹饪利器。

值得一提的是,在戏曲和评书中,“铛”声常被用来模拟兵器交锋或衙门升堂的场景,增强听觉效果。这种声音符号已成为中国传统叙事艺术中不可或缺的元素。

写在最后:小字大用,细品“铛”之妙

看似简单的“铛”字,实则蕴含语音、语义、文化三重维度。它既能模拟天地间的清脆回响,又能承载人间烟火的温热气息。掌握其正确读音、组词及使用场景,不仅能提升语言表达的准确性,也能让我们更深入地理解汉语的韵律之美与生活智慧。下次当你听到“铛”的一声,或是在厨房看到那口熟悉的饼铛时,不妨多一分留意——这小小一字,正是中华文化细腻而生动的缩影。

本文经用户投稿或网站收集转载,如有侵权请联系本站。

发表评论

0条回复