铛的组词和拼音和部首怎么写的呀怎么读(拼音和组词)
铛的组词和拼音和部首怎么写的呀怎么读
“铛”这个字在日常生活中虽然不算特别高频,但在特定语境中却非常常见。比如我们常听到的“铃铛”、“铁铛”等词语,都离不开这个字。“铛”到底该怎么读?它的部首是什么?又能组成哪些常用词语呢?本文将从拼音、部首、结构、释义以及常见组词等多个角度,全面解析“铛”字,帮助大家更深入地理解和使用它。
“铛”的拼音与基本读音
“铛”是一个多音字,在现代汉语中有两个主要读音:dāng 和 chēng。其中,dāng 是最常用的读音,多用于拟声词或表示金属撞击的声音,如“叮叮当当”;而 chēng 则多用于指代一种古代的炊具或平底锅,如“饼铛”、“铛子”。这两个读音虽然同属一个汉字,但意义和用法截然不同,需根据具体语境加以区分。
例如,在“铃铛”一词中,“铛”读作 dāng,模拟的是金属碰撞发出的清脆声响;而在“油铛”或“铛锅”中,则读作 chēng,指的是用来煎烙食物的器具。这种一字多音的现象在汉字中并不少见,掌握其规律有助于提升语言表达的准确性。
“铛”的部首与字形结构
“铛”字的部首是“钅”,也就是“金”字旁,表明它与金属有关。这一点也与其本义高度契合——无论是作为发声器物(如铃铛)还是炊具(如铁铛),大多由金属制成。在《说文解字》中,“铛”被归入“金”部,进一步印证了其材质属性。
从字形结构来看,“铛”属于左右结构,左为“钅”(简化后的“金”),右为“当”。整个字共11画,笔顺为:撇、横、横、横、竖提、竖、点、撇、横折、横、横。书写时要注意右半部分“当”的上部是“?”(小字头变形),下部是“彐”,不可误写为“?”或其他部件。
“铛”字的本义与引申义
“铛”最初指的是一种三足或无足的金属锅,常用于煮食或煎烙,如《齐民要术》中就有“铛中煎饼”的记载。随着语言的发展,“铛”逐渐引申出表示金属撞击声的拟声用法。唐代诗人李贺在《李凭箜篌引》中写道:“昆山玉碎凤凰叫,芙蓉泣露香兰笑……十二门前融冷光,二十三丝动紫皇。”虽未直接用“铛”,但后人常以“铮铮铛铛”形容乐器之声,可见其拟声功能已深入人心。
在方言或古文中,“铛”有时也用作量词,如“一铛水”“两铛药”,不过这种用法在现代普通话中已较为罕见。
常见组词及用法解析
“铛”字组成的词语数量不多,但每一个都具有鲜明的语义特征。以下是一些典型例子:
1. 铃铛(líng dāng):指带有金属舌的小型打击乐器或装饰品,常用于马具、儿童玩具或节日装饰。例如:“圣诞树上挂满了彩灯和金色的铃铛。”
2. 饼铛(bǐng chēng):一种平底无沿的铁制炊具,用于烙饼、煎蛋等。北方家庭尤为常见。例如:“妈妈用新买的电饼铛做了葱花饼。”
3. 铁铛(tiě chēng):泛指铁制的锅或平底煎锅,多用于传统烹饪。例如:“老灶台上还放着一口祖传的铁铛。”
4. 叮当 / 叮铛(dīng dāng):拟声词,形容金属、玉石等碰撞发出的清脆声音。两者可通用,但“叮当”更为常见。例如:“风一吹,屋檐下的风铃叮当响。”
值得注意的是,在“叮当”一词中,虽然写作“当”,但实际发音与“铛(dāng)”相同,属于同音替代现象,这也反映了汉字使用中的灵活性。
文化中的“铛”:从生活器具到文学意象
“铛”不仅是一个实用汉字,也在中华文化中承载着独特的意象。在古代,铛作为炊具,象征着家的温暖与烟火气息。杜甫曾有诗云:“铛里羹汤暖,窗前灯火明”,寥寥数字勾勒出寒夜中的一抹温情。
而在现代,“铃铛”则常被赋予喜庆、童趣或警示的象征意义。例如,圣诞节的铃铛代表欢乐与祝福;牛羊颈间的铃铛则用于防止走失,兼具实用与文化功能。影视作品中,清脆的“铛铛”声也常被用作转场音效,唤起观众对特定场景的联想。
学习提示:如何正确记忆与使用“铛”
对于汉语学习者而言,掌握“铛”字的关键在于区分其两个读音及对应词义。建议通过语境记忆法:凡是与声音相关(如铃铛、叮当),就读 dāng;凡是与锅具、炊具相关(如饼铛、铁铛),就读 chēng。牢记其部首“钅”,有助于理解其与金属的关联。
可通过造句练习巩固记忆。例如:“清晨,厨房传来铛铛的煎饼声”(此处“铛”读 chēng);“孩子们摇晃着手中的铃铛,笑声清脆”(此处“铛”读 dāng)。通过反复运用,自然能熟练掌握这一多音字的用法。
写在最后
“铛”虽是一个看似简单的汉字,却蕴含着丰富的语音、语义与文化内涵。从厨房里的炊具到节日中的装饰,从古籍中的器物到现代生活的声响,“铛”始终以独特的方式参与着我们的语言与生活。了解它的拼音、部首、结构与组词,不仅能提升语文素养,也能让我们更细腻地感知汉字之美。下次当你听到“叮当”声,或看到一口黝黑的饼铛时,或许会多一份对这个小小汉字的敬意与喜爱。
