当的拼音和多音字组词(拼音和组词)
当的拼音和多音字组词
“当”是一个常见而又极具语言表现力的汉字,在现代汉语中使用频率极高。它不仅在日常口语中频繁出现,也在书面语、成语、俗语中占据重要位置。然而,这个看似简单的字却拥有两个截然不同的读音——dāng 和 dàng,分别对应不同的词性和语义。这种一字多音的现象,在汉语中被称为“多音字”,而“当”正是其中的典型代表。掌握“当”的不同读音及其对应的词语搭配,对于准确理解语义、提升语言表达能力具有重要意义。
“当”读作 dāng 时的用法与组词
当“当”读作第一声 dāng 时,通常表示“担任、承受、应当、面对”等含义,词性多为动词或副词。例如,“担当”一词中的“当”即为此音,意为承担某种责任或任务;“当之无愧”则形容某人完全配得上某种荣誉或称号。“当家”指主持家务或掌管家庭事务,“当权”表示掌握权力,“当面”强调面对面交流的情境。
在时间副词方面,“当”也常用于引导时间状语从句,如“当他走进教室时,铃声刚好响起”。这里的“当”相当于“在……的时候”,起到连接主句与时间背景的作用。“当然”是日常对话中极为常用的副词,表示理所当然、毫无疑问的意思,其语气自然流畅,几乎成为现代汉语口语的标志性词汇之一。
还有一些固定搭配如“当仁不让”(出自《论语》,意为遇到应该做的事就主动承担,不推辞)、“当机立断”(形容在关键时刻迅速做出决断)等,都体现了“当”在成语中的活跃角色。这些词语不仅丰富了汉语的表达方式,也承载着深厚的文化内涵。
“当”读作 dàng 时的用法与组词
当“当”读作第四声 dàng 时,语义发生明显转变,主要与“抵押、合适、当作”等概念相关。最典型的用法是“典当”,指将物品抵押给当铺以换取现金,如“他把祖传的手表拿去当了”。这里的“当”作动词,强调一种临时性的财物交换行为。
另一个常见用法是“妥当”或“恰当”,表示事情处理得合适、得体。例如,“这个方案安排得很妥当”中的“当”即读作 dàng,强调结果的合理性与适切性。类似地,“失当”则指行为或措施不恰当、不合适。
“当”在“当作”一词中也读作 dàng,表示将某物视为另一物来使用或对待,如“我们把他当作亲兄弟看待”。需要注意的是,虽然“当作”在口语中有时被误读为 dāng zuò,但根据《现代汉语词典》规范,此处应读作 dàng zuò。这种细微的语音差别,往往反映出使用者对语言规范的掌握程度。
多音字“当”的辨析与易错点
由于“当”的两个读音在语义和用法上差异较大,初学者或非母语者常常混淆。例如,有人会把“妥当”误读为 tuǒ dāng,或将“典当”说成 diǎn dāng。这类错误虽不影响基本理解,但在正式场合或语言考试中可能被视为语音不规范。
一个实用的辨析方法是结合词义判断:若“当”表示“承担、应当、正值”等积极或主动的含义,通常读 dāng;若涉及“抵押、合适、视为”等被动或判断性语境,则多读 dàng。例如,“他应当按时完成作业”中的“当”读 dāng,而“这笔交易很妥当”中的“当”则读 dàng。
还需注意一些特殊语境下的例外情况。比如在古汉语或方言中,“当”可能有其他读音或用法,但在现代标准汉语中,dāng 和 dàng 是唯二被广泛接受的规范读音。
“当”在文化与生活中的延伸意义
除了语言层面的功能,“当”字还深深嵌入中国社会文化之中。旧时的“当铺”不仅是金融交易场所,更是市井生活的重要组成部分,许多文学作品如《骆驼祥子》《茶馆》中都有关于典当情节的描写,反映出底层民众在经济困境中的无奈与挣扎。
而在现代,“当”字也被赋予新的时代内涵。例如,“当红明星”中的“当”读 dāng,意为“正处于受欢迎的状态”;“当季水果”则指当前季节出产的水果,强调时效性。这些新用法既延续了传统语义,又融入了当代生活节奏,展现了汉语强大的适应力与生命力。
更有趣的是,在网络语言中,“当”有时被戏谑化使用,如“当我没说”“当你空气”等表达,虽偏离了本义,却体现了语言在社交互动中的灵活性与幽默感。
写在最后:掌握多音字,提升语言素养
“当”作为典型的多音字,其丰富的语义层次和广泛的使用场景,使其成为学习汉语不可忽视的重点。无论是写作、阅读还是口语交流,准确区分 dāng 与 dàng 的用法,不仅能避免误解,还能让语言表达更加精准、地道。建议学习者在积累词汇的注重语境分析与语音训练,通过大量阅读和实际运用来内化多音字的使用规律。唯有如此,才能真正驾驭像“当”这样看似简单却内涵深厚的汉字,在汉语的海洋中游刃有余。
