铛的拼音和组词语和部首是什么意思(拼音和意思)
铛的拼音和组词语和部首是什么意思
“铛”是一个在现代汉语中使用频率不算特别高,但却富有文化意蕴的汉字。它不仅出现在日常用语中,也频繁现身于古典诗词与历史典籍里。要全面理解“铛”,我们需要从它的拼音、部首以及常见组词入手,进而挖掘其背后的语言演变与文化内涵。
“铛”的拼音及其发音特点
“铛”的普通话拼音是“dāng”,声调为第一声,属于阴平调。这个音节由声母“d”和韵母“ang”组成,发音时舌尖抵住上齿龈,气流冲破阻碍后顺畅通过鼻腔,形成清晰响亮的开口音。值得注意的是,“铛”有时也会在特定方言或古音中读作“chēng”,尤其是在表示炊具义项时(如“饼铛”),但现代标准汉语中统一规范为“dāng”。
“铛”常作为拟声词使用,模拟金属碰撞或敲击的声音,如“叮叮当当”。这种用法强化了其音义结合的特点——字音本身就带有声音的联想,使得语言表达更加生动形象。
“铛”的部首解析:从“钅”看其本义
“铛”的部首是“钅”,即“金”字旁,表明该字与金属相关。在汉字构形学中,部首往往提示字义范畴。“钅”部多用于表示金属材料、器物或与金属加工相关的动作,如“铁”“铜”“锻”等。“铛”也不例外,其原始含义正是一种金属制成的器皿。
查阅《说文解字》等古代字书可知,“铛”最初指一种三足或无足的金属锅,常用于煎煮食物。因其材质为铜或铁,故归入“金”部。这一构字逻辑体现了汉字“形声兼会意”的造字原则:“钅”表义,“当”表声,“当”也可能隐含“承托”“放置”之意,与炊具功能相呼应。
“铛”的常见组词及语义演变
在现代汉语中,“铛”主要出现在以下几类词语中:
是炊具类词汇,如“饼铛”“平底铛”。这类用法保留了“铛”的原始意义,指一种浅底、无盖、用于烙饼或煎食的金属锅。北方家庭常用“电饼铛”制作煎饼、葱油饼等面食,这一器具至今仍活跃于厨房之中。
是拟声词组合,如“锒铛”“叮当”“当啷”等。其中“锒铛”原指铁锁链相碰之声,后引申为被囚禁的状态,如成语“锒铛入狱”。而“叮当”则多形容清脆悦耳的金属撞击声,常见于儿童文学或描写风铃、铃铛等场景。
再者,在古汉语中,“铛”还可单独作名词,泛指锅釜类器物。唐代诗人杜甫《赠卫八处士》中有“夜雨剪春韭,新炊间黄粱”之句,虽未直接用“铛”,但当时炊事多赖此类器皿。宋代陆游诗中亦有“瓦铛茶熟睡初醒”之语,可见“铛”在文人笔下既是实用器,也是诗意生活的象征。
文化意象中的“铛”:从实用器到文学符号
随着语言的发展,“铛”逐渐超越了单纯的器物指称,成为承载文化记忆的符号。在佛教文化中,“云板”或“钟铛”用于寺院报时或召集僧众,其声音庄严悠远,具有宗教仪式感。而在民间,“脚镣手铐”被称为“锒铛”,使“铛”带上了束缚与惩戒的隐喻色彩。
另一方面,“铛”也出现在一些固定搭配中,如“铛然作响”“玉铛”等,前者强调声音的突然与清脆,后者则将“铛”美饰化,用于形容精致贵重的金属饰品。这种语义扩展体现了汉语词汇的灵活性与审美倾向。
现代语境下的“铛”:传承与创新
进入21世纪,“铛”虽不再是高频字,但在特定领域依然焕发活力。厨房电器“电饼铛”的普及,使其重新进入大众视野;影视剧中“锒铛入狱”的台词,也让这一古老词汇保持生命力。在网络语言中,有人借用“铛”模拟系统提示音(如“任务完成!铛!”),赋予其新的拟声功能。
教育领域中,“铛”常作为小学语文识字教学的内容,教师会结合其部首、笔画和组词进行讲解,帮助学生理解汉字构造规律。书法爱好者也喜爱书写“铛”字,因其结构匀称、笔画清晰,兼具实用性与艺术性。
写在最后:小字大义,见微知著
一个看似简单的“铛”字,实则串联起语言、历史、文化与生活多个维度。从“钅”部可知其金属属性,从“dāng”音可感其声韵之美,从组词可见其功能之广。它既是古人炊烟袅袅中的日常器物,也是今人言语中的声音符号;既是法律文本里的刑具代称,也是厨房角落里的温暖工具。
学习“铛”,不仅是掌握一个汉字的读音与写法,更是触摸中华文明中器物文化与语言智慧的交汇点。正如清代学者段玉裁所言:“字者,言之文也。”每一个汉字背后,都藏着一段值得细品的故事——“铛”亦如此。
